sanasi cucine su misura lecce brindisi

L’impresa Sanasi Cucine opera nel settore della fabbricazione di cucine componibili dal 1949. Con 4 sedi in Italia e nel mondo, Sanasi Cucine è leader nel settore della realizzazione di cucine su misura made in Italy.

a

Contatti

Via Taranto, 100, 72026, San Pancrazio Salentino (BR)

Email: info@sanasicucine.it
Tel: +39 0831.666924

KREATIVA

  /    /  KREATIVA

LA COLLEZIONE

Kreativa più che un modello di cucina è un programma estremamente ampio, flessibile e per certi versi sorprendente. L’anta con maniglia applicata o con profilo gola passante, la moltitudine di finiture e colori, le innovative superfici dei piani top e la molteplicità dei moduli disponibili sono tutti elementi che creano spazi dai tanti dettagli emozionali percepibili attraverso la matericità delle superfici e il sapiente accostamento di colori.

Kreativa more than a kitchen model is a program extremely wide, flexible and in some ways surprising. The door handle with applied profile or passing throat, the multitude of finishings and colors, the modern surfaces of working tops and the diversity of available modules are all factors creating spaces full of emotional details, perceivable through the materiality of the surfaces and the wise colors’ combinations.

cucina moderna kreativa sanasi cucine dubai san pancrazio salentino lecce brindisi

LA COLLEZIONE

Kreativa più che un modello di cucina è un programma estremamente ampio, flessibile e per certi versi sorprendente. L’anta con maniglia applicata o con profilo gola passante, la moltitudine di finiture e colori, le innovative superfici dei piani top e la molteplicità dei moduli disponibili sono tutti elementi che creano spazi dai tanti dettagli emozionali percepibili attraverso la matericità delle superfici e il sapiente accostamento di colori.

Kreativa more than a kitchen model is a program extremely wide, flexible and in some ways surprising. The door handle with applied profile or passing throat, the multitude of finishings and colors, the modern surfaces of working tops and the diversity of available modules are all factors creating spaces full of emotional details, perceivable through the materiality of the surfaces and the wise colors’ combinations.

cucina moderna kreativa sanasi cucine dubai san pancrazio salentino lecce brindisi

COMPOSIZIONE N°1

La matericità è al centro della composizione dove il grigio e bianco della finitura cemento sono interrotte solo dall’olmo del piano e gamba isola, la superficie fenix del top completa la purezza di una ambiente dove dominano eleganza e pulizia delle forme.

The materiality is at the center of the composition where the gray and white of the concrete finish are interrupted only by the elm of the top and island leg, the fenix surface of the top completes the purity of an environment where elegance and clean shapes dominate.

COMPOSIZIONE N°1

La matericità è al centro della composizione dove il grigio e bianco della finitura cemento sono interrotte solo dall’olmo del piano e gamba isola, la superficie fenix del top completa la purezza di una ambiente dove dominano eleganza e pulizia delle forme.

The materiality is at the center of the composition where the gray and white of the concrete finish are interrupted only by the elm of the top and island leg, the fenix surface of the top completes the purity of an environment where elegance and clean shapes dominate.

COMPOSIZIONE N°1

La matericità è al centro della composizione dove il grigio e bianco della finitura cemento sono interrotte solo dall’olmo del piano e gamba isola, la superficie fenix del top completa la purezza di una ambiente dove dominano eleganza e pulizia delle forme.

The materiality is at the center of the composition where the gray and white of the concrete finish are interrupted only by the elm of the top and island leg, the fenix surface of the top completes the purity of an environment where elegance and clean shapes dominate.

COMPOSIZIONE N°2

I materiali determinano l’atmosfera di un ambiente, in questo luci e ombre si combinano insieme ai contrasti cromatici delle finiture di cui la cucina si compone, superfici continue scandite dal contrasto dei profili metallici della gola e… dalla luce.

The materials determine the atmosphere of an environment, in this light and shadow are combined together with the chromatic contrasts of the finishes of which the kitchen is composed, continuous surfaces marked by the contrast of the metal profiles of the throat and … by the light.

COMPOSIZIONE N°2

I materiali determinano l’atmosfera di un ambiente, in questo luci e ombre si combinano insieme ai contrasti cromatici delle finiture di cui la cucina si compone, superfici continue scandite dal contrasto dei profili metallici della gola e… dalla luce.

The materials determine the atmosphere of an environment, in this light and shadow are combined together with the chromatic contrasts of the finishes of which the kitchen is composed, continuous surfaces marked by the contrast of the metal profiles of the throat and … by the light.

COMPOSIZIONE N°3

Il grigio della finitura cemento e della venatura del legno danno una precisa identità a questo spazio, l’isola è arricchita da un nuovo sistema di tavolo trasformabile e allungabile in base alle esigenze grazie alle guide metalliche scorrevoli.

The gray of the concrete finish and the wood grain give a precise identity to this space, the island is enriched by a new table system that can be transformed and extended according to needs thanks to the guides sliding metal doors.

COMPOSIZIONE N°3

Il grigio della finitura cemento e della venatura del legno danno una precisa identità a questo spazio, l’isola è arricchita da un nuovo sistema di tavolo trasformabile e allungabile in base alle esigenze grazie alle guide metalliche scorrevoli.

The gray of the concrete finish and the wood grain give a precise identity to this space, the island is enriched by a new table system that can be transformed and extended according to needs thanks to the guides sliding metal doors.

COMPOSIZIONE N°3

Il grigio della finitura cemento e della venatura del legno danno una precisa identità a questo spazio, l’isola è arricchita da un nuovo sistema di tavolo trasformabile e allungabile in base alle esigenze grazie alle guide metalliche scorrevoli.

The gray of the concrete finish and the wood grain give a precise identity to this space, the island is enriched by a new table system that can be transformed and extended according to needs thanks to the guides sliding metal doors.

COMPOSIZIONE N°4

Luce, gioco di contrasti di materiali e colori, la finitura ares grigio e il venato sherwood sono avvolti da una luce bianca che con forza entra nell’ambiente e lo “modella” esaltando le forme e il design della composizione.

Light, play of contrasts of materials and colors, the gray ares finish and the veined sherwood are wrapped in a white light that forcefully enters the environment and “shapes” it, enhancing the shapes and design of the composition.

COMPOSIZIONE N°4

Luce, gioco di contrasti di materiali e colori, la finitura ares grigio e il venato sherwood sono avvolti da una luce bianca che con forza entra nell’ambiente e lo “modella” esaltando le forme e il design della composizione.

Light, play of contrasts of materials and colors, the gray ares finish and the veined sherwood are wrapped in a white light that forcefully enters the environment and “shapes” it, enhancing the shapes and design of the composition.

COMPOSIZIONE N°5

A volte i materiali rimandano a legami con un passato nostalgico, l’ ares etna sembra unire l’antico al moderno grazie alla sua particolare finitura che rimanda al senso di vissuto, un materiale quasi ”usurato” dal tempo eppure fortemente contemporaneo e attuale.

Sometimes the materials refer to links with a nostalgic past, the Ares Etna seems to combine the ancient with the modern thanks to its particular finish that refers to the sense of life, a material almost “worn” by time yet strongly contemporary and current.

COMPOSIZIONE N°5

A volte i materiali rimandano a legami con un passato nostalgico, l’ ares etna sembra unire l’antico al moderno grazie alla sua particolare finitura che rimanda al senso di vissuto, un materiale quasi ”usurato” dal tempo eppure fortemente contemporaneo e attuale.

Sometimes the materials refer to links with a nostalgic past, the Ares Etna seems to combine the ancient with the modern thanks to its particular finish that refers to the sense of life, a material almost “worn” by time yet strongly contemporary and current.

COMPOSIZIONE N°6

Il marmo statuario, segno di eleganza, di purezza, spesso associato ad ambienti classici, viene proposto in una rivisitazione in chiave moderna, abbinato ad una composizione con sistema gola, combinato con finitura legno e con la forza del massello delle gambe classiche tornite in frassino, antico e contemporaneo sono in perfetta simbiosi.

Statuary marble, a sign of elegance, of purity, often associated with classic environments, is proposed in a modern reinterpretation, combined with a composition with a groove system, combined with a wood finish and with the strength of the solid wood of the classic legs turned in ash , ancient and contemporary are in perfect symbiosis.

COMPOSIZIONE N°6

Il marmo statuario, segno di eleganza, di purezza, spesso associato ad ambienti classici, viene proposto in una rivisitazione in chiave moderna, abbinato ad una composizione con sistema gola, combinato con finitura legno e con la forza del massello delle gambe classiche tornite in frassino, antico e contemporaneo sono in perfetta simbiosi.

Statuary marble, a sign of elegance, of purity, often associated with classic environments, is proposed in a modern reinterpretation, combined with a composition with a groove system, combined with a wood finish and with the strength of the solid wood of the classic legs turned in ash , ancient and contemporary are in perfect symbiosis.

COMPOSIZIONE N°7

COMPOSIZIONE N°7

cucina contemporanea sanasi kreativa lecce brindisi

COMPOSIZIONE N°8

La finitura sherwood in due colori diversi scandisce le forme pure e semplici di una composizione che si completa con una appendice living per arredare l’intera zona giorno.

The sherwood finish in two different colors marks the pure and simple shapes of a composition that is completed with one living appendix to furnish the entire living area.

COMPOSIZIONE N°8

La finitura sherwood in due colori diversi scandisce le forme pure e semplici di una composizione che si completa con una appendice living per arredare l’intera zona giorno.

The sherwood finish in two different colors marks the pure and simple shapes of a composition that is completed with one living appendix to furnish the entire living area.

COMPOSIZIONE N°9

L’anta con presa maniglia è un segno importante che definisce l’orientamento orizzontale della venatura del legno finitura pembroke, l’appendice living è caratterizzata da basi sospese profondità pensile e da funzionali elementi a giorno.

 

The door with handle grip is an important sign that defines the horizontal orientation of the pembroke finish wood grain, the living appendix is ​​characterized by suspended bases, depth of hanging and functional open elements.

COMPOSIZIONE N°9

L’anta con presa maniglia è un segno importante che definisce l’orientamento orizzontale della venatura del legno finitura pembroke, l’appendice living è caratterizzata da basi sospese profondità pensile e da funzionali elementi a giorno.

 

The door with handle grip is an important sign that defines the horizontal orientation of the pembroke finish wood grain, the living appendix is ​​characterized by suspended bases, depth of hanging and functional open elements.

COMPOSIZIONE N°9

L’anta con presa maniglia è un segno importante che definisce l’orientamento orizzontale della venatura del legno finitura pembroke, l’appendice living è caratterizzata da basi sospese profondità pensile e da funzionali elementi a giorno.

 

The door with handle grip is an important sign that defines the horizontal orientation of the pembroke finish wood grain, the living appendix is ​​characterized by suspended bases, depth of hanging and functional open elements.

COMPOSIZIONE N°10

In questa composizione le ante sono nella finitura Yosemite colore Milk Shake, i moduli a giorno sono nella stessa finitura nel colore Burned. Le tre ante vetro nei pensili sono Tortora Lucido in telaio Brill con profilo e maniglia 103. Il top è in laminato FENIX colore Zinco 2628 così come il piano tavolo penisola.

In this composition, the doors are shown with the Yosemite finishing in the Milk Shake color, the open modules are of the same finishing in the Burned color. The three glass doors in the wall units are in Tortora Lucido color in a Brill frame, with handle 103. The working top is a FENIX laminated, color “Zinc 2628”, just as the table top peninsula.

COMPOSIZIONE N°10

In questa composizione le ante sono nella finitura Yosemite colore Milk Shake, i moduli a giorno sono nella stessa finitura nel colore Burned. Le tre ante vetro nei pensili sono Tortora Lucido in telaio Brill con profilo e maniglia 103. Il top è in laminato FENIX colore Zinco 2628 così come il piano tavolo penisola.

In this composition, the doors are shown with the Yosemite finishing in the Milk Shake color, the open modules are of the same finishing in the Burned color. The three glass doors in the wall units are in Tortora Lucido color in a Brill frame, with handle 103. The working top is a FENIX laminated, color “Zinc 2628”, just as the table top peninsula.

COMPOSIZIONE N°11

In questa composizione le ante sono in finitura Yosemite nei colori Milk Shake e Visone Seta, alternati in un sapiente gioco di volumi e colori, anche le colonne si discostano dalla classica sequenza per alternarsi con contenitori a giorno nelle finiture delle ante Visone Seta.

In this composition, the doors are shown with the Yosemite finishing in the colors Milk Shake and Visone Seta, alternating in a clever sequence of volumes and colors. Even the columns deviate from the classic sequence to alternate with open cabinets in the finishings of the doors Visone Seta.

COMPOSIZIONE N°11

In questa composizione le ante sono in finitura Yosemite nei colori Milk Shake e Visone Seta, alternati in un sapiente gioco di volumi e colori, anche le colonne si discostano dalla classica sequenza per alternarsi con contenitori a giorno nelle finiture delle ante Visone Seta.

In this composition, the doors are shown with the Yosemite finishing in the colors Milk Shake and Visone Seta, alternating in a clever sequence of volumes and colors. Even the columns deviate from the classic sequence to alternate with open cabinets in the finishings of the doors Visone Seta.

COMPOSIZIONE N°11

In questa composizione le ante sono in finitura Yosemite nei colori Milk Shake e Visone Seta, alternati in un sapiente gioco di volumi e colori, anche le colonne si discostano dalla classica sequenza per alternarsi con contenitori a giorno nelle finiture delle ante Visone Seta.

In this composition, the doors are shown with the Yosemite finishing in the colors Milk Shake and Visone Seta, alternating in a clever sequence of volumes and colors. Even the columns deviate from the classic sequence to alternate with open cabinets in the finishings of the doors Visone Seta.

COMPOSIZIONE N°12

Composizione con ante in finitura Yosemite nei colori Esador S016 (basi e colonne) e Bianco Seta (pensili e moduli a giorno). Il modulo a giorno tra le colonne viene utilizzato normalmente anche come terminale a dimostrazione della versatilità degli elementi. Il piano del tavolo e nella stessa finitura Bianco Seta.

Composition with doors in the Yosemite finishing in colors Esador S016 (base units and columns) and Bianco Seta (wall units and open modules). The open module between the columns is normally used also as a terminal, showing the versatility of the elements. The table top is in the same Bianco Seta finishing.

COMPOSIZIONE N°12

Composizione con ante in finitura Yosemite nei colori Esador S016 (basi e colonne) e Bianco Seta (pensili e moduli a giorno). Il modulo a giorno tra le colonne viene utilizzato normalmente anche come terminale a dimostrazione della versatilità degli elementi. Il piano del tavolo e nella stessa finitura Bianco Seta.

Composition with doors in the Yosemite finishing in colors Esador S016 (base units and columns) and Bianco Seta (wall units and open modules). The open module between the columns is normally used also as a terminal, showing the versatility of the elements. The table top is in the same Bianco Seta finishing.

COMPOSIZIONE N°13

In questa composizione le ante della cucina sono in finitura Sherwood nei colori Bushi Park e Hyde Park, i moduli a giorno sono nella finitura Maloja colore Beton FB02, finitura che si ripete anche nella parete living che viene proposta anche con alternative nei colori Giallo, Giallo Eden, Jasmine.

In this composition the kitchen doors are shown in the Sherwood finishing, in the colors Bushi Park and Hyde Park, while the modules are in the Maloja finishing, color Beton FB02. The finishing is repeated in the Living wall, also offered in the following colors: Yellow, Yellow Eden and Jasmine.

COMPOSIZIONE N°13

In questa composizione le ante della cucina sono in finitura Sherwood nei colori Bushi Park e Hyde Park, i moduli a giorno sono nella finitura Maloja colore Beton FB02, finitura che si ripete anche nella parete living che viene proposta anche con alternative nei colori Giallo, Giallo Eden, Jasmine.

In this composition the kitchen doors are shown in the Sherwood finishing, in the colors Bushi Park and Hyde Park, while the modules are in the Maloja finishing, color Beton FB02. The finishing is repeated in the Living wall, also offered in the following colors: Yellow, Yellow Eden and Jasmine.

COMPOSIZIONE N°14

L’anta con presa maniglia è un segno importante che definisce l’orientamento orizzontale della venatura del legno finitura pembroke, l’appendice living è caratterizzata da basi sospese profondità pensile e da funzionali elementi a giorno.

The door with handle grip is an important sign that defines the horizontal orientation of the pembroke finish wood grain, the living appendix is ​​characterized by suspended bases, depth of hanging and functional open elements.

COMPOSIZIONE N°14

L’anta con presa maniglia è un segno importante che definisce l’orientamento orizzontale della venatura del legno finitura pembroke, l’appendice living è caratterizzata da basi sospese profondità pensile e da funzionali elementi a giorno.

The door with handle grip is an important sign that defines the horizontal orientation of the pembroke finish wood grain, the living appendix is ​​characterized by suspended bases, depth of hanging and functional open elements.

VUOI RICEVERE UN PREVENTIVO?

Hai già un progetto oppure non hai ancora un’idea ben precisa? Se hai già un progetto tuo inseriscilo qui sotto e ne discuteremo insieme, se invece non hai alcuna idea, contattaci compilando il form con i tuoi recapiti e ti ricontatteremo per effettuare una consulenza gratuita. Potrai progettare direttamente insieme a noi la cucina dei tuoi sogni e scegliere la soluzione più adatta alle tue esigenze!





Hai un progetto? Inseriscilo qui